私の故郷も被災地です。そのすぐとなりに住んでいますが、未だなかなか思い通りに復興は進まないようですが、それでも少しずつ元気を取り戻しています。
よかったら元気な福島の姿をあなたもシェアしてください。
昨日、ラーメンTシャツを2件追加しました。
ラーメンシリーズの3番目と4番目になります。今回はラーメンの啓蒙?を意識して作ったデザインで、割り箸の割り方とラーメンは多少音を立ててすすって食べてもマナー違反にはならないことをお知らせしようという意図で作ったものです。
デザインをご覧いただくとわかるように、Tシャツを着た時に、ご自分が割り箸を割っているように、また、ご自分が食べているようにみえるデザインにしています。
外国の方がラーメンを食べている動画や写真を見てみると、お箸の使い方がけっこう上手なので改めてご紹介するまでもないのかもしれませんが、それでも、お箸の使い方や割り箸を割ることにまでマナーがあるということを面白がっていただければと思って作ったものです。ぜひ、ラーメンを食べに行く時には着て行ってほしいと思います。
<machine translation>
Yesterday , I added 2 ramen T-shirt .
I will be the third and fourth series of ramen . This time , the design which was made by conscious awareness of ramen , ramen and how to split the disposable chopsticks is what I made with the intention to try to let you know that this is not a breach of manners to eat and sipping it make a sound somewhat .
We are in the design which appears to As you can you see the design , when I wore a T-shirt , your own and also , as has been divided by disposable chopsticks , your so is eating .
If you look at the videos and photos that foreign visitors are eating ramen , you might not even to introduce again so good quite how to use chopsticks , but still , dividing the disposable chopsticks and how to use chopsticks it is the one that made you think you'll be amused that there are manners to that . By all means , and I'd like to see made to wear when you go to eat ramen .
Ramen Tshirt Shop をSpreadshirt とCafePress に作った。使いやすいのはSpreadshirtの方だったので、とりあえず2つとも動いているが、今後はSpreadshirtの方を運営していこうと思う。日本のラーメン好きな外国人の皆さんはよろしかったらショップをのぞいてみてください。
さて、今日はもうひとつお箸の持ち方の講座の動画を紹介しておこう。日本に来る前に、お箸の練習をしておくとラーメンを食べる時に苦労しない。苦労しないというよりもいっそう美味しくなるだろう!
http://www.cafepress.com.au/ramentshirt
Machine translation
I was made to CafePress and Spreadshirt the Ramen Tshirt Shop. I think easy to use because it was more of Spreadshirt, you are also moving two for the time being, but the let's run towards the Spreadshirt in the future. Everyone's favorite alien, please take a look the shop if you like ramen in Japan.
Well, let me introduce the video of course of how to hold chopsticks another today. It is not a hard time when you eat ramen before coming to Japan, it may be useful to the practice of chopsticks. It will be more delicious than say that it is not a hard time!
今、日本のラーメンが海外で大人気だそうだ。そこで海外のラーメン大好き人間のためにTシャツを作って販売を始めた。よかったらお店に来てください。
らーめんが好きならぜひこのTシャツを着て日本にラーメンを食べに来てください。もっとも、日本では売っていないので日本でこのTシャツを着ている人はいませんよ。
<machine translate>
Now, Japanese ramen is it very popular abroad. Therefore, we started selling by creating a T-shirt for ramen addict overseas. Please come to the shop when it is good. (Shop will open when you click on the image)
Please come to eat ramen in Japan wearing this T-shirt by all means if you like ramen. However, no one is wearing this T-shirt in Japan, so do not sell in Japan.
ついでに、英語で日本のラーメンを初回する動画を見つけたので以下にYoutubeを紹介しておきます。
Incidentally, I leave to introduce a Youtube below I found this video to the first Japanese ramen in English.